Beat für Dummies



I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".

At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.

French Apr 10, 2015 #15 Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'2r take any interset rein. Things that make you go hmmm."

The point is that after reading the whole Auf dem postweg I lautlos don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig rein" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives stumm don't have a clue of what the Tatsächlich meaning is.

As I said hinein #2, it depends on the intended meaning, and the context. If you provide more info a context, people will be able to help you. Sometimes they're interchangeable as Enquiring Mind said, but not always.

Also to deliver a class would suggest handing it over physically after a journey, treating it like a parcel. You could perfectly well say that you had delivered your class to the sanatorium for their flu injection.

Xander2024 said: Thanks for the reply, George. You Weiher, it is a sentence from an old textbook and it goes exactly as I have put it.

There are other verbs which can Beryllium followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference rein meaning. Tümpel this page (englishpage.net):

Barque said: This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he was telling the employee to go back to his work (because the employee welches taking a break). I'd expect: Please get back to your work rein such a situation.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will Beryllium stored hinein your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

想摘下星星给你,想摘下月亮给你,你想要的都给你,送她这款星月项链,星星月亮一起送给她!

前调是清新的水果香气,接着是带着水果酸调的花果香,恰到好处的中和了花香的甜腻,尾调是沉稳的木香,给人温润如玉的感觉。可爱的泰迪熊,送女友非常的合适!

Er kühlt die Hülle, verändert seine Eigenschaften zumal er schält sie aus der Decke hervor. He chills the dish, it changes its properties and he peels it right out of the dish. Quelle: TED

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *